La traducción al inglés a veces falla... |
Los chinos quieren
aprender inglés y se han propuesto conseguirlo. Los niños lo aprenden en
la escuela desde pequeñitos y, siempre que hay un turista cerca, sus
padres les animan a acercarse a probar su nivel de inglés con él. Los
universitarios tienen que estudiar inglés obligatoriamente,
independientemente de la materia a la que se dediquen. Como resultado,
en las zonas turísticas, es común que la gente interpele al turista con
un "hello, hello". También muchas veces me he encontrado hablando en
chino y recibiendo la respuesta en inglés. Esto me irritaba bastante.
¿Por qué todos los chinos han de pensar que todo occidental ha de hablar
en inglés sea cual sea su país de origen? Finalmente he comprendido que
para ellos el idioma para comunicarse con el occidental es el inglés y
que están deseosos de practicarlo y de mejorar y, por eso, no pierden
ocasión para hacerlo.
Yangshuo, un pequeño y
encantador pueblo turístico cercano a Guilin, en el sur de China se ha
convertido en un centro para aprender inglés. El detonante fue el dueño
de una academia que lanzó la revolucionaria idea de obligar a sus
alumnos chinos a salir a la calle y practicar inglés con los turistas,
reforzando la idea de que todo extranjero tiene buen nivel de inglés,
independientemente de su origen. La idea cosechó bastantes éxitos porque
obliga a los chinos a practicar su inglés oral y, como resultado, en
Yangshuo hay multitud de academias para aprender inglés y muchos chinos
acuden a mejorar su inglés oral. Si un occidental quiere pasar un tiempo
en China pagándose la estancia, en Yangshuo puede fácilmente encontrar
trabajo a tiempo parcial como profesor de inglés y disfrutar a la vez
del pintoresco paisaje. También yo ayudé a una
profesora de inglés en sus clases un par de días (en mi caso únicamente a
cambio desinteresadamente), sus jóvenes alumnos estaban encantados de
tener a una extranjera con quien practicar su inglés, aunque fuera
española, al fin y al cabo, ya venía de Europa y tenía los ojos más
abiertos.
Ahora bien, no penséis
que todos los chinos hablan inglés y que, por tanto, podéis manejaros
fácilmente en China hablando inglés. No es así. Aún no. Pero se lo han
propuesto muy en serio y estoy convencida de que lo lograrán. Igual que
están logrando que todos los chinos hablen mandarín y que muchos
extranjeros lo estemos estudiando, llegarán a hablar también inglés.
Cuando los chinos hablen inglés se acabó el estatus superior que tienen
muchos "laowai" u occidentales que trabajan en China. Así pues, habrá
que aprender mandarín, para no jugar con desventaja. En eso estamos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡Comparte tu opinión! ¡Este blog es también tuyo!